推广 热搜: 生物  cytek  solu  lumi  PCR  Anton  科技  rand  ill  Ademtech 

abcam中国-艾博抗(上海)贸易有限公司

  • 品牌名称:abcam中国-艾博抗(上海)贸易有限公司
  • 发布人:小白鼠网品牌管理员
  • 官网主页http://www.abcam.cn/
  • 浏览次数956
  • 更新日期:2019-03-22

abcam中国-艾博抗(上海)贸易有限公司品牌介绍

http://www.abcam.com/
作为世界知名抗体及相关试剂品牌,Abcam公司位于英国的剑桥科学园,成立于1998年。公司的愿景是提供优质的产品,更完善的客户服务,帮助科研人员快速地找到研究所需要的最好抗体。公司在网站内设立了在线电子目录,用户在数秒内就能找到所需产品。几年来,公司向世界各地的五十多个国家提供了上万种产品。Abcam以优质、齐全的产品、完善的网络支持功能和强大的技术支持队伍得到全球客户的认可和赞誉。并在2004年获得了对于生物界公司不可多得的英女王奖,拥有很好的知名度和口碑。该公司提供多种第一抗体,可应用于包括染色质、神经科学、DNA损伤和修复等广阔的研究领域,还有抗13个不同物种的全面的第二抗体,帮助选择你所需要的荧光标记物。公司的辅产品包括全系列的溶菌液、载片组织。

艾博抗(上海)贸易有限公司是Abcam在中国设立的公司,于2014年1月成立。Abcam总公司位于英国剑桥。我们为您提供高品质的蛋白质研究工具和专业的技术支持,所呈现的数据精准可靠且实时更新。在上海设立的现货仓库使交货更加迅速便捷。 我们迅速增长的产品线包括一抗二抗免疫测定及细胞检测试剂盒蛋白/多肽激动剂/拮抗剂/活化剂/抑制剂及裂解物等。无论产品是由Abcam内部开发还是从供应商处采购,所有的产品都会在我们的实验室中进行验证,以确保品质。

Alan Hirzel “我们致力于为生命科学研究工作者在科研探索的道路上给予最大的支持,帮助他们发现更多。”- Alan Hirzel, 首席执行官


Antibodies, Ice-Buckets and Molly the Sheep - the Story behind Abcam

The idea for Abcam came early in 1998 out of a laboratory in the University of Cambridge, UK. The principal founder Jonathan Milner was working as a Post-Doctoral researcher studying the newly discovered breast cancer protein BRCA2 in Professor Tony Kouzarides' laboratory. The project slowed because of problems finding quality antibody reagents that had honest and up to date information about their uses and limitations. It was frustrating. It was then that Jonathan and a number of other people in the laboratory, came up with the idea for a web-based antibody company of like-minded scientists. Tony invented the name which is a hybrid of antibody (ab) and Cambridge (cam). The idea was that Abcam would sell the best antibodies in the world with the most comprehensive, honest and up-to-date datasheets, fast delivery and helpful customer service & technical support. It was a tough vision!

A lucky break came when Jonathan met and discussed the idea with Dr David Cleevely (a Cambridge telecoms entrepreneur) who was smart (or some said crazy!) enough to join him in the venture. So in the summer of 1998, Jonathan left the world of academia to work full-time on Abcam, which he describes as the scariest thing he has ever done. Initially Abcam had a small amount of money from David, family, friends and Jonathan (after re-mortgaging his house; he has a very understanding wife!), but they realized that they needed a big injection of capital to build a website to accomplish the vision and increase production of Abcam's own antibodies. A business plan was written and the Directors went out confidently to raise money from venture capitalists. However, the next couple of years were really tough as Abcam struggled to convince the VCs that a viable business could be built from such an idealistic vision.

Things were looking really bleak and Abcam needed to get some sales quickly, so Jonathan took an ice-bucket full of popular antibodies around the University of Cambridge laboratories in order to get friends and colleagues to buy them, which they did (thanks guys!). Hence the legend of Abcam's humble beginnings from an ice-bucket was born!

Our first notable successes arrived in the early part of the new millenium: Chromatin antibodies, loading control antibodies and GFP antibodies. Then we had two further lucky breaks. First, some local business angels (people from the Cambridge business community who wish to help technology businesses get started) were convinced to invest and second, some like-minded scientists and talented individuals were recruited (who form the basis of Abcam's management team today) and this succeeded in boot-strapping the company through those difficult times. Of course there was also tremendous determination to prove that those venture capitalists were wrong and that a successful profitable company, that would also make a valuable contribution to life science researchers, could be built on such a business plan.


A lot of researchers ask wher we got the idea for Molly the sheep. It was simply because Dolly the sheep was making headline news at the time, so we created the body out of a molecular space fill model and gave her antibody legs, and thus the molecular Dolly became Abcam's Molly.

If you are one of the many scientists that now buy from Abcam and use the website, we would like to know what you think: Are we polite and friendly? Do our products work as you would expect? Was the website useful? How could we do better? You can contact us with your comments and we look forward to hearing from you.


abcam中国-艾博抗(上海)贸易有限公司联系方式/代理商

艾博抗(上海)贸易有限公司

电话号码: 400 921 0189 / +86 21 2070 0500
传真: +86 21 2070 0501

地址:
上海市浦东新区伽利略路338号5幢4层5401室
邮政编码:201203

联系我们
订购咨询: cn.orders@abcam.com
技术咨询: cn.technical@abcam.com
市场部: cn.marketing@abcam.com
人才招揽: careers@abcam.com
许可: licensing@abcam.com
网站管理: webmaster@abcam.com
定制抗体的开发: custom@abcam.com


上海代理商:

上海莱兹生物科技有限公司
上海市长宁区中山西路800弄57号紫虹大厦29A
200051
电话:021-62292399
传真:021-62292399
邮箱:info@laizee.com
互联网:http://www.laizee.com


上海帛龙生物科技有限公司
上海市徐汇区
襄阳南路500号
巴黎时韵25F
200032
电话:021-64221772/64221770
订购电话:400-920-1772
传真:021-64221773
邮箱:customer@bolongbio.com
互联网:http://www.bio-platform.cn


西宝生物科技(上海) 股份有限公司
上海市张江高科技园区 毕升路299弄11#-502
电话021-50272975/ 50272976/ 50272977/ 50272978400-021-8158
传真021-50272982
邮箱lifesci33@seebio.cn
网址 http://www.seebio.cn/


北京代理商:

盛世中方(北京)生物科技有限公司
北京市朝阳区
大屯路
风林绿洲F2-9B
100101
电话:+86-10-64881753
传真:+86-10-64881753-811
邮箱: sales@sszfbj.com
互联网: http://www.sszfbj.com/


北京中原合聚经贸有限公司
北京市朝阳区东方东路11 号
100125
电话:+86-10-8441 5678
订购电话:400-810-0881
传真:+86-10-8441 5679
邮箱: order@sinozhongyuan.com
互联网: http://www.sinozhongyuan.com


北京永泰兴成商贸有限公司
北京市丰台区纪家庙8号21号楼433室

电话:010-53040922010-53040922-8005
传真:010-83890401
邮箱:order@bjytxc.net
互联网: http://www.bjytxc.net/


北京百灵克生物科技有限责任公司
北京市海淀区永定路88号长银大厦9层C10室
电话:010-58895880010-58896088
传真:010-58896833
邮箱: support@bjbiolink.com
互联网: http://www.bjbiolink.com


理德东方科技(北京)有限公司
北京市朝阳区安贞西里五区3号仟村商务大楼A座807室
电话:18519195005
传真:010-64688859
邮箱:mazhaofei@leadergroup.cn
互联网:http://www.lidedongfang.com/
0相关评论
联系方式
该会员其他品牌展
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  网站地图  |  排名推广  |  广告服务  |  积分换礼  |  网站留言  |  RSS订阅  |  违规举报